North lány találkozó

Bővebben: Anyegin-kritika Az Anyeginnek számos kritikai elemzése jelent meg, amelyek szakaszokra bonthatók.
A korabeli kritika jórészt pozitívan fogadta, Belinszkij realista szempontok szerint elemezte a művet, ami később a szovjet kritikában is újjáéledt. Korabeli kritika[ szerkesztés ] A verses regény azonnali hatását lehet vizsgálni a korabeli, ig megjelent kritikákon keresztül.
Puskin maga úgy vélekedett, hogy a korabeli orosz társadalomban nem létezett irodalomkritika. Ennek a véleményének az Anyegin nyolcadik fejezetének előszavában is hangot adott, ezt azonban az első teljes kiadás során mellőzték.
Az első néhány fejezetet lelkesen és ovációval fogadta mind a közönség, mind a kritika. A hetedik fejezetet jórészt negatív kritika érte.
Összességében véve a költő életében és halála utáni tíz évben megjelenő kritikák leginkább az Anyegin eredetiségével, a címszereplő karakterével, a műfaj meghatározásának problematikájával regény vagy lazán összefűzött történetekTatjana nagyszerűségével és a verseléssel foglalkoztak.
Véleménye szerint az embert ugyan a természet szüli, de a társadalom neveli és alakítja, és a társadalom elől nem lehet elmenekülni. Ennek a determinizmusnak a fényében vizsgálja az Anyegin szereplőinek jellemét is.
Félek hinni valamiben – Interjú Hyeonseo Lee, észak-koreai lánnyal
A Belinszkijt követő kritikák jórészt két iskolához köthetőek, az egyik, Druzsinyin, Katkov és Grigorjev képviseletében Puskint, mint költőgéniuszt értelmezte, míg a másik, Csernisevszkij, Dobroljubov és North lány találkozó társasága, az író, mint társadalomkritikus szerepét helyezte előtérbe. Az as és es években valóságos Puskin-mítosz bontakozott ki, az es évforduló alkalmából több, a north lány találkozó és műveit dicsérő írás látott napvilágot. Fontos állomás volt az Anyegin-kritika történetében a formalista Tinyanov es írása, amely rámutat, hogy az elődök hibásan realista regényként elemezték a művet, és figyelmen kívül hagyták a lírai, költői eszközöket, azt, hogy a prózai mondanivalót Puskin lírai formában közölte, és hogy milyen kihívásokat állított ez a költő elé.
Hordozható Mária Szobrok találkozója
A szovjet Puskin-bizottság a költőt az orosz irodalmi nyelv north lány találkozó, és az új orosz irodalom úttörőjének nevezte. Bár már korábban is jelentek meg vélemények angol nyelvenaz as években fordítottak a nyugati kritikusok igazán figyelmet az Anyeginre.
A North Carolina egy évvel ezelőtt drámai körülmények között, egy utolsó másodperces kosárral maradt alul a Villanova együttesével szemben, a mostani összecsapáson azonban nem kellett ennyire izgulnia.
Az egyik legfontosabb nyugati Anyegin-kritika John Bailey Pushkin: A Comparative Commentary című es műve, amely az európai irodalom kontextusán belül értelmezi a művet.